1. Les persones amb responsabilitats de direcció d’un emissor, així com les persones que hi estan estretament vinculades, han de notificar a l’emissor i a l’autoritat competent a què es refereix l’apartat 2 tota operació executada per compte propi relativa a accions o instruments de deute d’aquest emissor, instruments derivats o altres instruments financers vinculats a aquells instruments o accions.
Aquesta notificació s’ha de dur a terme sense demora i a tot estirar en un termini de tres dies hàbils a partir de la data de l’operació.
El paràgraf primer s’ha d’aplicar una vegada que l’import total de les operacions arribi, dintre d’un any natural, al llindar establert en l’apartat 6.
1
bis
. L’obligació de notificació a què es refereix l’apartat 1 no s’aplica a les operacions en instruments financers vinculats a accions o instruments de deute de l’emissor a què es refereix l’apartat esmentat, si en el moment de l’operació es compleix qualsevol de les condicions següents:
a) L’instrument financer és una participació o acció dins d’un organisme d’inversió col·lectiva en què l’exposició a les accions o els instruments de deute de l’emissor no supera el 20% dels actius en poder de l’organisme d’inversió col·lectiva.
b) L’instrument financer proporciona una exposició a una cartera d’actius en què l’exposició a les accions o els instruments de deute de l’emissor no supera el 20% dels actius de la cartera.
c) L’instrument financer és una acció o participació dins d’un organisme d’inversió col·lectiva, o proporciona una exposició a una cartera d’actius, i la persona amb responsabilitats de direcció o la persona que hi està estretament vinculada no coneixen, i no poden conèixer, la composició de la inversió o l’exposició d’aquest organisme d’inversió col·lectiva o cartera d’actius en relació amb les accions o els instruments de deute, i, a més, no hi ha motiu per creure que les accions o els instruments de deute de l’emissor superen els límits establerts en les lletres a) o b).
Si hi ha informació disponible sobre la composició de la inversió de l’organisme d’inversió col·lectiva o l’exposició dels actius de la cartera, la persona amb responsabilitats de direcció o la persona que hi està estretament vinculada ha de fer tots els esforços raonables per accedir a aquesta informació.
2. A efectes de l’apartat 1, totes les operacions que efectuen per compte propi les persones a què fa referència l’apartat 1 han de ser notificades per aquestes persones a l’autoritat competent del centre de negociació al Principat d’Andorra o a la de l’estat membre de la Unió Europea on es trobin admeses a negociació o es negociïn els seus valors.
Les normes aplicables a la notificació que han de complir les persones a què fa referència l’apartat 1 són les de l’estat membre de la Unió Europea en què estigui registrat l’emissor. La notificació s’ha de presentar a l’autoritat competent d’aquest estat, en el termini que prevegi la legislació aplicable del país tercer.
3. L’emissor ha de vetllar perquè la informació que és notificada de conformitat amb l’apartat 1 es faci pública sense demora, i com a màxim dins dels tres dies hàbils següents a la data de l’operació, d’una manera que permeti un accés ràpid i no discriminatori a aquesta informació de conformitat amb les disposicions reglamentàries a què es refereix la lletra a) de l’apartat 9 de l’article 52.
L’emissor ha d’emprar els mitjans raonablement fiables per difondre la informació de manera efectiva del públic al Principat d’Andorra i als països de la Unió Europea on els seus valors estiguin admesos a negociació.
4. Aquest article és aplicable als emissors següents:
a) Els que han sol·licitat o aprovat l’admissió a negociació dels seus instruments financers en un MR del Principat d’Andorra o de la Unió Europea.
b) En el cas d’un instrument negociat exclusivament en un SMN o SOC, els que han obtingut l’aprovació per negociar els seus instruments financers en un SMN o SOC al Principat d’Andorra o a la Unió Europea o que han sol·licitat l’admissió a negociació dels seus instruments financers en un SMN del Principat d’Andorra o de la Unió Europea.
5. Els emissors han de notificar per escrit a les persones amb responsabilitats de direcció les obligacions d’aquestes persones en virtut d’aquest article. Els emissors han d’elaborar i mantenir una llista de totes les persones amb responsabilitats de direcció i de les persones que hi estan estretament vinculades.
Les persones amb responsabilitats de direcció han de notificar per escrit a les persones que hi estan estretament vinculades les obligacions d’aquestes últimes en virtut d’aquest article i han de conservar una còpia de la notificació.
6. S’ha d’aplicar el que disposa l’apartat 1 a tota operació subsegüent un cop assolit un import total de 5.000 euros dintre d’un any natural. El llindar de 5.000 euros s’ha de calcular mitjançant la suma, sense compensacions, de totes les operacions a què es refereix l’apartat 1.
7. Sense perjudici dels articles 51 i 57, les persones amb responsabilitats de direcció dins d’un emissor no poden dur a terme cap operació pel seu compte ni per compte d’un tercer, directament o indirectament, en relació amb accions o instruments de deute de l’emissor, o amb instruments derivats o altres instruments financers vinculats, durant un període limitat de trenta dies naturals abans de la publicació d’un informe financer intermedi o d’un informe anual que l’emissor ha de publicar de conformitat amb les normes del centre de negociació en què les accions de l’emissor són admeses a negociació.
8. Sense perjudici dels articles 51 i 57, un emissor pot autoritzar les persones amb responsabilitats de direcció a negociar per compte propi o de tercers, durant un període limitat, tal com disposa l’apartat 7, en qualsevol dels supòsits següents:
a) Cas per cas, en circumstàncies excepcionals, com la concurrència de greus dificultats financeres que requereixen la venda d’accions immediata.
b) Quan es negocien operacions en el marc d’un pla d’opcions o d’estalvi dels empleats (o operacions relacionades), o en relació amb la qualificació o subscripció d’accions, i quan es negocien operacions en què no es produeixen canvis en la titularitat final del valor en qüestió, tenint en compte que la negociació d’aquests tipus d’operacions presenta característiques particulars.
9. A partir del moment en què s’autoritzi un MR o SMN al Principat d’Andorra, o s’autoritzi que una entitat bancària o una entitat financera d’inversió gestioni un SMN, el Govern, a proposta del ministeri encarregat de les finances, pot establir reglamentàriament el següent:
a) El contingut i el format concret de les notificacions d’operacions previstes en l’apartat 1, així com el mitjà per transmetre-les de manera efectiva a l’AFA.
b) Els tipus d’operacions que s’han de notificar, d’acord amb l’apartat 1.
c) En relació amb l’excepció, establerta en l’apartat 8, a la prohibició d’operar sobre valors negociables de l’emissor establerts en l’apartat 7:
i) Les circumstàncies en les quals l’emissor pot autoritzar la negociació durant un període limitat.i.
i) Les circumstàncies considerades excepcionals.ii.
i) Els tipus d’operació que justifiquen l’autorització per negociar.